18 julho, 2005

Inteligência superior Americana

Diálogos realmente acontecidos em audiências nos Estados Unidos:

P. Você passou a noite toda com este homem em Nova Iorque?
R. Eu me recuso a responder esta pergunta.
P. Você passou a noite toda com este homem em Chicago?
R. Eu me recuso a responder esta pergunta.
P. Você passou a noite toda com este homem em Miami?
R. Não.

P. Senhora Johnson, como acabou seu primeiro casamento?
R. Por morte.
P. E pela morte de quem?

P. Há quanto tempo você está grávida?
R. Vai fazer três meses em 8 de novembro.
P. Então, aparentemente, a data da concepção foi 8 de agosto?
R. Sim.
P. E o que você e seu marido estavam fazendo neste dia?

P. Sr. Smith, quantas vezes você cometeu suicídio?
R. Quatro vezes.

P. Doutor, quantas autópsias você já fez em pessoas mortas?
R. Todas as autópsias que eu já fiz foram em pessoas mortas.

P. O sr. se lembra aproximadamente a hora em que examinou o corpo do Sr. Brown?
R. Foi à noite. A autópsia começou em torno das 20:30.
P. E o Sr. Brown estava morto àquele momento, certo?
R. Não, ele estava sentado na mesa tentando imaginar por que era que eu estava fazendo uma autópsia nele!

P. Sr. legista, antes de você fazer a autópsia, você verificou o pulso do paciente?
R. Não.
P. Você checou a pressão sangüínea?
R. Não.
P. Você conferiu a respiração?
R. Não.
P. Então, seria possível que o paciente estivesse vivo no momento em que você começou a autópsia?
R. Não.
P. Como você pode ter tanta certeza?
R. Porque o cérebro dele estava em cima da minha mesa, em um vaso.
P. Mas o paciente poderia estar vivo, ainda assim?
R. É possível que ele ainda estivesse vivo e advogando em alguma corte.

P. E você conseguiu vê-lo de onde você estava?
R. Consegui ver sua cabeça.
P. E onde estava a cabeça dele?
R. Logo acima dos ombros.

P. O que você pode nos dizer sobre a sinceridade da acusada?
R. Ela sempre diz a verdade. Ela disse que ia matar aquele filho de uma égua -- e matou mesmo!

P. O que aconteceu depois?
R. Ele disse: "Eu tenho que matá-la porque você pode me identificar".
P. E ele matou você?
R. Não.

P. Ele carregou o cachorro pelas orelhas?
R. Não.
P. E o que ele fez com as orelhas do cachorro?
R. As carregou pelo ar.
P. E onde estava o cachorro naquele momento?
R. Grudado nas orelhas.

P. A sua resposta deve ser oral, certo? Que escola você freqüenta?
R. Oral.

P. E qual sua relação com a vítima?
R. Ela é minha irmã.
P. E ela era sua irmã em 13 de fevereiro de 1979?

P. O que significa a presença de esperma?
R. Significa relação consumada.
P. Esperma masculino?
R. É o único que eu conheço.

P. Ela tinha 3 filhos, certo?
R. Sim.
P. Quantos meninos?
R. Nenhum.
P. Tinha alguma menina?

P. O sr. está qualificado a apresentar uma amostra de urina?
R. Sim, desde criancinha.

P. E o que aconteceu depois?
R. Ele voltou para casa, e na manhã seguinte estava morto.
P. Então, ele voltou para casa, e quando acordou na manhã seguinte, estava morto?

P. Sr. Slatery, você então viajou em lua de mel, certo?
R. Fomos para a Europa, senhor.
P. E foi com sua esposa?

P. Como você descreveria o indivíduo?
R. Ele tinha altura mediana, e usava barba.
P. Era homem ou mulher?

P. Você foi baleado na contenda?
R. Não, fui baleado entre a contenda e o umbigo.

P. Vou lhe mostrar a prova 3 e peço que reconheça a foto.
R. Este sou eu.
P. Você estava presente quando esta foto foi tirada?

P. Você estava presente a este tribunal esta manhã quando fez o juramento?

P. Foi este o mesmo nariz que você quebrou quando criança?

P. Há quanto tempo você é canadense?

P. Foi você ou seu irmão que morreu na guerra?

P. O filho mais jovem, o de 20 anos, quantos anos ele tem?

P. Quer dizer que, quando você voltou, você tinha saído?

P. Você não sabe o que era, nem com o que se parecia, mas você pode descrever?

P. Você disse que a escada descia para o porão. Essa escada, ela também subia?

P. Não é verdade que, quando as pessoas morrem dormindo, não percebem nada até acordar no dia seguinte?

P. A que distância estavam os veículos no momento da colisão?

P. Você estava aqui até a hora em que você foi embora, certo?

(Fonte: Mr. Learned's Legal Humor Page, Luís de Castro e Ruy Campos Vieira)
on-line